Терри Уилсон сидит на крыльце одного из своих небольших домов. (Courtesy of «Terry’s Little Village», a short documentary from 2024)

Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе

Сейчас миниатюрная деревня состоит из 24 зданий включая церковь, две мельницы и универсальный магазин
Обновлено: 04.04.2025 15:38
Терри Уилсон стремится сохранить историю. Он школьный учитель истории, учил детей, а теперь продолжает очаровывать посетителей, воссоздавая историю своей деревни Медоувейл, расположенной недалеко от Торонто, Канада.

В интервью The Epoch Times 72-летний Терри описал деревню:

«Я рос в исторической обстановке, потому что у нас было много старых зданий, оставшихся с 1840-х и 1850-х годов, которые ещё сохранились. Так что для многих детей это было бы похоже на просмотр программы по телевизору о времени, исторической эпохи, но для меня это было прямо здесь, на моей улице, где я жил».

Он с теплотой вспоминает коновязь возле однокомнатной школы и то, как по дороге из школы домой видел работающего городского кузнеца.

Терри вырос в таком замечательном месте и особенно благодарен за нежную заботу и влияние своей матери. Она выделялась своей красотой в их маленькой деревне, и Терри очень гордился ею.

Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе
Розмари Уилсон надевала одежду первопроходца, чтобы приветствовать гостей своей маленькой деревни. (Photo courtesy of Brian Carmody)

«На самом деле, — сказал он, — однажды в детстве я смотрел телевизор в гостиной и так разволновался. Я крикнул: „Эй, всё, маму показывают по телевизору“. Я был уверен, что это она. Но это была Бесс Майерсон, Мисс Америка, которую показывали в тот момент».

Но что действительно выделяло его мать, Розмари, так это её щедрость.

Он сказал:

«Я восхищался её характером, всегда восхищался. Я знал, какой она хороший человек. Её кухня была открыта для всех. Если у кого-то в деревне были тяжёлые времена, плохой день или он был печален, они знали, что могут подняться на кухню Розмари, и она сделает им чашечку кофе, подставит плечо и приготовит для них немного вкусной выпечки».

Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе
Дом Харроусмит. (Courtesy of Terry Wilson)
Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе
Эмпориум (Торговый центр). (Courtesy of Terry Wilson)

Сад, с которого всё началось

Со временем всё вокруг деревни Медоувейл начало меняться. Все деревни и фермы, которые Терри знал десятилетиями, начали быстро исчезать, появилась городская застройка.

Однажды в 1998 году после проливного дождя их сад был затоплен из-за траншеи в соседнем посёлке. Когда Уилсоны обратились к застройщикам, чтобы решить проблему, они узнали, что прекрасный сад Розмари имел большой успех в качестве аргумента для продажи.

Оказалось, что застройщик призывал потенциальных покупателей прогуляться по окрестностям, зная, что вид сада Розмари убедит их сделать покупку.

«Он сказал: „Вы продаёте наши дома за нас. Мы не хотим, чтобы что-то случилось с вашим садом“», — вспоминает Терри.

Застройщик предложил оплатить ущерб и проявил к Терри и Розмари большое уважение. Тогда Уилсоны заметили, что строители выбрасывают большое количество хорошей древесины, которая не соответствовала стандартам, и спросили, могут ли они забрать её домой. Застройщик сказав, что они могут взять столько, сколько им будет нужно.

Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе
В церкви есть недавно отреставрированная колокольня. (Courtesy of Terry Wilson)

Вот тогда им пришла в голову идея использовать эту древесину для сохранения истории своей деревни, которая стремительно исчезала, построив небольшие копии исторических зданий у себя на заднем дворе.

Так были построены одно здание за другим, и маленькая деревня приобрела форму. Сейчас она состоит из 24 зданий, включая церковь, две мельницы и универсальный магазин. Терри строил дома, а его мать собрала предметы с распродаж, аукционов или пожертвований, чтобы украсить интерьеры, следя за тем, чтобы предметы были подлинными XIX века.

Им потребовалось более двух десятилетий, чтобы завершить небольшую копию деревни, Медоувейл. К сожалению, мать Терри не смогла дожить до завершения работы. Она скончалась в 2015 году после долгой борьбы с раком, оставив сына продолжать их дело.

Этот процесс потребовал от Терри многого научиться, поскольку раньше он никогда не проявлял интереса к строительству.

«Мне нравился хоккей, — сказал он. — Меня не интересовало работа по дереву или навыки строительства. Меня это совершенно не интересовало».

Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе
Вид на деревню осенью. (Courtesy of Terry Wilson)

Желание помочь матери осуществить её мечту, любовь к истории и стремление создать что-то прекрасное побудили его освоить ремесло строителя.

Посетители часто спрашивают Терри, много ли инструментов ему требуется для того, чтобы построить дома в деревне, и его ответ обычно удивляет их. Он умудрился построить всё, имея только стол для пикника, молоток и пилу Skil.

Разделяя домашний уют

Размышляя о воссозданной деревне, Терри отмечает, что её миссия и цель изменились. Вначале это было личное место для его семьи и напоминание о прошлом перед лицом расширяющейся урбанизации.

Но начали появляться местные посетители.

«Люди были очарованы, и им очень нравилась это место, и они не хотели уходить, — сказал Терри. — Тогда мы и поняли, что сделали немного для сохранения истории нашей деревни, и что это утешило нас и многих других людей».

Несколько лет назад Терри начал делиться фотографиями и историей своей мини-деревни в социальных сетях, где это стало вирусным. Люди начали приезжать, чтобы самим увидеть.

Мать и сын воссоздают старую деревню у себя на заднем дворе
Маленькая деревня зимой. (Courtesy of Terry Wilson)

Терри никогда не получал никакой финансовой поддержки и не берёт плату за вход. Когда люди хотят поддержать его, Терри рассказывает им о книгах, которые он написал, рассказывающих историю деревни Медоувейл, уделяя внимание особой роли своей матери Розмари.

Терри говорит, что и маленькая деревня, и истории, которые он рассказывает в своих книгах, имеют особую привлекательность для людей.

«Это заставило их чувствовать, что мир по-прежнему разумен, что всё ещё есть место, где царит мир и покой, и где есть простые радости жизни, которые поддерживаются и сохраняются».

__________

Чтобы оперативно и удобно получать все наши публикации, подпишитесь на канал Epoch Times Russia в Telegram

«Почему человечество – это общество заблуждения» – статья  Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА