Cи Цзиньпин в своей речи в США придерживается партийной линии

Автор: 08.09.2015 Обновлено: 06.09.2021 14:25
Вице-президент Китая Си Цзиньпин 15 февраля 2012 года на официальном обеде, организованном Деловым советом США-Китая и Государственным комитетом отношений между США и Китаем при поддержке некоторых организаций в Вашингтоне, выступил перед лидерами частного и государственного секторов. Фото: Jewel Samad/AFP/Getty Images

ВАШИНГТОН — В своей речи, состоящей, в основном, из стереотипных фраз и предупреждений, приправленных щепоткой пропаганды, вице-президент Народной республики Китая Си Цзиньпин основной акцент сделал на своем визите в Соединенные Штаты и на совместную встречу лидеров в области бизнеса и политики, которая состоялась в отеле Marriott Wardman Park hotel 15 февраля.

Речь Си содержала ряд стандартных фраз, выражающих взаимное уважение и стратегическое доверие между Китаем и Соединенными Штатами, а также серию выражений и фактов, в попытке продемонстрировать праведность взаимоотношений Соединенных Штатов и Китая, отметив, что политика «не раскачивания лодки» является самым лучшим курсом, которого Соединенным Штатам следовало бы придерживаться.

Ранее в адрес Си прозвучали хвалебные речи от президента Делового совета США-Китай Джона Фрисби, председателя Правления компании Coca-Cola Мухтара Кента, коммерческого Секретаря Джона Брайсона, председателя Госкомитета отношений между США и Китаем Карла А. Хиллса и от Генри Киссинджера, который принимал высокопоставленных китайских гостей.

Основной вопрос, на который Си сделал акцент — «обоюдное уважение и взаимная выгода». А именно: «Я продолжу дальнейшее осуществление важной договоренности, достигнутой между Ху Цзиньтао и президентом Обама, и буду способствовать укреплению сотрудничества между Китаем и Соединенными Штатами, основанного на обоюдном уважении и взаимной выгоде».

Подобные заверения содержались в примерно половине всей его речи.

Си отметил, что десятилетия отношений между США и Китаем, начиная с возобновления отношений во времена президентуры Никсона в 1972, принесли «стабильность и процветание Азиатско-Тихоокеанскому региону и всему остальному миру», и установили связи между странами «в этом неудержимом потоке реки жизни, всегда стремящемся вперед».

Возможный новый лидер Коммунистической партии Китая, который вступит в должность в конце этого года, также пристально следит за Соединенными Штатами. Он отметил, что Соединенным Штатам следует строго соблюдать следующее: «В Китае одна политика, не допускающая независимость тайваньцев, и поддерживающая мир вокруг с помощью конкретных действий». Это можно отнести к продаже США оружия Тайваню.

Си также отметил: «Мы надеемся, что США будет соблюдать обязательства, продолжая придерживаться стороны Тибета, и решит связанные с Тибетом вопросы с мудростью».

Си добавил: «История показала, что, когда мы строго соблюдаем основные интересы друг друга, отношения между США и Китаем будут развиваться стабильно и благополучно. В противном случае, они окажутся под угрозой».

Тем не менее, такие понятия, как «сотрудничество» и «координация» употреблялись более чем 20 раз за время 15-минутной презентации.

Грег Аутри, соавтор книги Death by China, критически относящийся к настоящим отношениям между США и Китаем, в интервью «Великой Эпохе» отметил, что «постоянная необходимость многократно повторять эти заверения ясно указывает на то, что в основе этих отношений лежит напряженность».

По большому счету, относительно желания сотрудничества и согласия, Клайд Престович, основатель и президент Института экономической стратегии, не сомневается, что Си Цзиньпин вполне искренен, говоря о гармоничных отношениях. Однако эти пожелания никак не согласуются с «лежащей в основе действительностью, отметающей их в сторону», — в телефонном интервью сказал Престович.

Как далее отметил Престович, эта лежащая в основе действительность предполагают, что Соединенные Штаты и Китай всегда испытывали трудности «в исполнении ролей», как это недавно сформулировал президент Обама, так как на самом деле, что касается экономики, торговли и промышленной политики, они играют каждый в свою игру.

«В явно существенных моментах обращения Си, некоторые сделанные им утверждения не выглядят полностью правдоподобными, и могут восприниматься как пропаганда», — отметили эксперты.

На пример, Си заявил, что «механизмы формирования реформы валютного курса «женьминьби» (народные деньги)» играет «важную роль» в уменьшении активного торгового сальдо страны. Но Престович отметил, что механизмы формирования валютного курса в действительности были лишь немного изменены.

«На сегодняшних рынках подобное происходит ежедневно, продают один биллион долларов каждый день, чтобы сохранить доллар, как валюту с завышенным курсом, — сказал Престович. — Никоим образом нельзя было утверждать, что валютная политика помогает в этой ситуации».

Си также отметил, что, если Соединенные Штаты сделают послабление в отношении экспортных ограничений на товары высоких технологий «по возможности быстрее», то это поможет сбалансировать торговлю между США и Китаем. Престович же отметил, что больших изменений от этого не произойдет. «Объем потенциального экспорта, о котором шла речь, на деле очень невелик. Ничто, о чем они говорили, не создаст значительное влияние на торговый дефицит. Это лишь момент пропаганды».

Возражения Грега Аутри относительно предложений Си были менее снисходительными. «Они хотят экспортировать копии товаров высоких технологий часто на милитаристские нужды, и начинать производить больше товаров высоких технологий в Китае, что намного сократит рабочие места в Соединенных Штатах», — отметил он.

В конце своей речи Си позволил себе на несколько минут отвлечься, и рассказать небольшую, на первый взгляд, не относящуюся к теме историю о престарелом господине в Соединенных Штатах, который на одре смерти с любовью вспоминает своё детство, проведенное в Китае. Воспоминания мужчины о его молодости, которую он провел в Китае до коммунистической революции, были призваны символизировать прочность связей между США и Китаем.

Си также утверждал, что на встрече с лидером конгрессменов Гарри Рейдом и Джоном Бойхнером обе стороны «достигли новых и важных консенсусов и плодотворных результатов». Представитель Бойхнера Бриттани Брамелл обратила внимание «Великой Эпохи» лишь на заявлении, сделанном офисом Бойхнера на встрече. В нем дискуссия не обрисовывалась, как плодотворная, а также не говорилось о каких-то достигнутых консенсусах.

Наоборот, в заявлении было сказано, что Бойхнер и его коллега — лидер большинства в палате представителей Эрик Кантор, выразили озабоченность происходящими в настоящее время нарушениями прав человека в Китае. Они передали Си письмо о плачевном состоянии Гао Цзишена, адвоката по правам человека, в настоящее время находящегося в заключении, и за несколько последних лет многократно подвергавшегося пыткам в нелегальном заключении. Офис предоставил фото, сделанные во время встречи, на которых Бойхнер запечатлен со строгим выражением лица, глядящем на китайского гостя.

Версия на английском

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!

календарь Epoch Times Russia Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА