Традиции воспитания детей в Японии

The Epoch Times26.08.2013 Обновлено: 06.09.2021 14:18
Японцы верят, что Небесный свод обтекает великая река — Млечный путь. На разных её берегах стоят влюблённые мужчина и женщина, но только раз в году, 7 июля, когда мелеет великая река, они могут перейти её вброд и воссоединиться. Этот день в Японии считают большим праздником. В этот день дети записывают на листках бумаги заветные желания и привязывают эти бумажки к веткам какого-нибудь дерева, а воспитатели в детских садах рассказывают им легенды и придания о звёздах и древних японских традициях.
Фото: kanjiroushi/flickr.com
Фото: kanjiroushi/flickr.com
Свою страну японцы называют Страной восходящего солнца. Несмотря на влияние западной культуры, в Японии по-прежнему существует чёткое разделение обязанностей в семье: мужчина — добытчик, а женщина — хранительница очага. Само слово «женщина» на японском означает «внутри дома». Слова «брат» и «сестра» в японском языке отсутствуют, их заменяют слова «старший брат» и «младший брат», а также «старшая сестра» и «младшая сестра». У старшего ребёнка в Японии больше прав, но и больше обязанностей.

Раньше японские браки заключались по договорённости, сейчас — по взаимной симпатии. В Японии относительно низкий процент разводов — сказывается ориентация на коллективное сознание, где интересы группы, в данном случае семьи, ставятся выше, чем личные.

Рождение и младенчество

После родов в Японии акушерка обрезает пуповину ребёнка, высушивает её и кладёт в коробку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбиты имя матери и дата рождения ребёнка. В Японии редко увидишь плачущего младенца, так как мама старается сделать всё возможное, чтобы у него не было для этого никакого повода. Слово «мама» на японском языке означает «та, от которой ребёнок зависит», в положительном смысле этого слова. Первый год мать носит ребёнка на себе, привязанного за спиной. Ночью мать кладёт ребёнка спать рядом с собой и даёт ему грудь в любой момент, когда он захочет.

Маленьким детям в Японии не запрещают ничего, и от взрослых они слышат только такие предостережения, как «опасно», «грязно», «плохо», но если ребёнок всё же ушибся или обжёгся, мать просит прощения у ребёнка и считает виноватой себя за то, что не уберегла его.

Когда дети начинают ходить, их тоже не оставляют без присмотра. Матери следуют за своими карапузами буквально по пятам, и в Японии популярны игры, где малыши играют в группах вместе с мамами. Папы появляются на прогулках по выходным, когда вся семья выезжает в парк или на природу.

Фото: specialoperations/flickr.com
Фото: specialoperations/flickr.com
Разное воспитание мальчиков и девочек

Японцы по-разному воспитывают мальчиков и девочек. В Японии считается, что мужчина вообще не должен заходить на кухню. В день мальчиков в Японии в воздух поднимают воздушных карпов, потому что рыба карп может долго плыть против течения. Девочек учат выполнять домашнюю работу — готовить, шить, стирать. В школах после уроков мальчики обязательно посещают разные кружки или секции, например, секции боевых искусств, а девочки могут встречаться с подружками.

Японцы никогда не повышают на детей голос, не читают им нотации, не говорят о телесных наказаниях. Самым тяжёлым моральным наказанием является отлучение от дома. Японцы очень сильно зависят от группового сознания и коллективизма.

Конфликтные ситуации и связь мамы и ребёнка

Во время конфликтов японские мамы не возвышают себя над детьми, а дают понять, что поведение ребёнка её огорчает. Они также не пытаются отдалиться от детей, а наоборот, стараются установить более тесную эмоциональную связь. Японские дети боготворят своих матерей и испытывают чувство раскаяния, если видят, что доставляют маме хоть какую-нибудь неприятность.

Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, потом его отдают в детский сад. В Японии есть и ясли, но воспитание в них не приветствуется. Если мать отдаёт ребёнка в ясли, а сама идёт работать, то такое поведение в Японии рассматривается как эгоистичное. В японской морали общественное всегда превалирует над личным.

Фото: Tetra Pak/flickr.com
Фото: Tetra Pak/flickr.com
Детские сады

В Японии существуют государственные и частные детские сады. Чтобы устроить ребёнка в государственный детский сад, нужно принести в муниципалитет документы, доказывающие, что оба родителя работают более четырёх часов в день. Такие сады работают с восьми утра до шести вечера.

В других видах детских садов дети находятся не более шести часов, обычно с девяти утра до двух часов дня. Особо элитные сады находятся под опекой престижных университетов. После таких садов дети попадают в университетскую школу, а после неё — без экзаменов в университет. Такие сады стоят больших денег и сами дети должны пройти сложное тестирование.

Японские сады, по нашим меркам, относительно скромные. Одна комната служит и спальней, и столовой, и местом для занятий. Когда подходит время сна, воспитатели достают из шкафов толстые матрасы — футоны — и раскладывают их на полу.

Фото: specialoperations/flickr.com
Фото: specialoperations/flickr.com

Питание в детских садах

Питанию в японских детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Если детский сад отправляется на прогулку на весь день, то каждая мама должна приготовить своему ребёнку обэнто — коробочку с обедом. Японцы уделяют особое внимание не только вкусовым качествам еды, но и её презентации и украшениям. Обэнто обязательно должно включать в себя 24 вида продуктов, при этом рис должен быть липким, а не разварившимся. Не должна присутствовать свёкла, всю еду желательно приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке для эстетического удовольствия ребёнка.

Группы в детских садах

Группы в детских садах маленькие, по 6-8 человек, и каждые полгода они переформировываются, дабы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Воспитатели также часто меняются, чтобы дети сильно к ним не привязывались и не возникала от них зависимость.

Традиции воспитания

Дома японских детей не ограничивают, но учат выражать предельное почтение к людям вне дома. Поэтому даже самых маленьких в детских садах обучают манерам и знакомят с ритуальным аспектом жизни.

Японцы сопровождают поклоном каждое «спасибо», кланяются при встрече или пред едой, благодарят высшие силы, хозяев за предстоящую трапезу, кланяются после еды и в парламенте тоже кланяются.

Учебный год

Учебный год во всех учебных заведениях, от садиков до университетов, в Японии начинается 1 апреля с торжественной церемонии. Такой год разделён на три семестра, а между ними каникулы как для студентов, так и для школьников и воспитанников детских садов.

Праздники

Огромную роль для сохранения традиций играют праздники. Самый большой праздник в японском детском саду — это день физкультуры.

В день благодарности труду обычно дети отправляются на экскурсию в полицейский участок, или управление пожарной охраны, или на вокзал — туда, где работают служащие. Во время этих экскурсий японские детки одеваются в специальную форму и кепки: мальчики в белые, а девочки в красные. Белый и красный — цвета национального флага Японии; белый — цвет чистоты, а красный — цвет восходящего солнца.

Кроме государственных праздников, японцы отмечают множество традиционных народных праздников. В один из праздников в детских садах дети делают макеты разных чудовищ и вешают их на стены, чтобы потом их «изгнать», в этот же день воспитатели одеваются в чудищ, а дети бросают в них бобы и кричат, чтобы те «уходили». Считается, что бобы обладают силой изгонять нечисть.

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом!

Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА