Дорисовать глаза Дракону

Добавить глаза Дракону. Китайские идиомы и их истории. Фото с сайта en.kanzhongguo.com

Фото с сайта en.kanzhongguo.com

В пятитысячелетней традиционной китайской культуре идиомы являются яркими жемчужинами в сокровищнице китайского языка. Ёмкие, яркие, выразительные, они насыщены разными историческими фактами и богатой национальной культурой. Каждая фраза отображает историческое событие, связанное с политикой, военными походами, культурой, народными обычаями, этикой и идеалами. Идиомы заставляют нас лучше понимать историю Китая, его глубокую мудрость и исключительность языка.

Последний штрих

畫 (хуа) — рисование, 龍 (лун)- дракон(ы), 點 (дян)- прикасаться, 睛 (цзин)— глаз(а)

Чжан Сэняо был известным художником во времена Южной Династии Лян. Император Лян У Ди был набожным буддистом и построил множество храмов, в которые Чжан был приглашён разрисовывать стены драконами. Однажды Лян У Ди попросил его нарисовать несколько драконов на стенах храма Тинлин. Чжан согласился и сделал работу за три дня. Драконы на стенах выглядели как живые.

Много людей пришли посмотреть на красавцев-драконов. Каждый согласился с тем, что драконы выполнены чудесно. Однако с очень близкого расстояния было видно, что все четыре дракона нарисованы без глаз. Люди попросили Чжана сделать последний штрих и дорисовать глаза драконам. Чжан сказал: «Нарисовать глаза этим драконам совсем нетрудно. Однако когда у них появятся глаза, они сойдут со стены и улетят».

Никто не поверил в то, что он сказал, так как это звучало слишком абсурдно. В конце концов Чжан был вынужден нарисовать драконам глаза. В тот день многие люди стали свидетелями этого. Чжан взял кисть и легонько подрисовал глаза. После того как он пририсовал глаза второму дракону, небо внезапно затянуло тёмными облаками, поднялся сильный ветер, засверкали молнии и загрохотал гром. Люди увидели, как два дракона вырвались из стены и взмыли вверх, в небо.

Через некоторое время тучи развеялись, небо вновь стало чистым, но люди были настолько потрясены увиденным, что лишились дара речи, а на стенах храма остались только два дракона без глаз.

После этого случая люди стали использовать выражение «Добавить глаза драконам», что означает: добавить последний штрих или придать своей речи более живой и энергичный смысл, подобно действиям Чжана, который подрисовал глаза драконам и позволил им улететь.


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Чжугэ Лян — гениальный учёный и военный стратег
  • Как Цзян Цзэминь c сыном получали прибыль от госпредприятий
  • Посёлок на юге Китая стал районом военных действий. Есть убитые и раненые
  • В Китае начались чистки министерств
  • Видный китайско-американский бизнесмен арестован в Южном Китае


  • Top