Китайские идиомы: не в состоянии сделать так, как хотелось бы

The Epoch Times26.02.2016 Обновлено: 06.09.2021 14:27
Сестра Бань Чао, Пан Чжао, написала трогательное письмо императору. Старому и преданному генералу наконец-то позволили вернуться домой со службы в западных регионах, чтобы спокойно уйти в отставку. Фото: Flora Chung/Великая Эпоха (The Epoch Times)

Сестра Бань Чао, Пан Чжао, написала трогательное письмо императору. Старому и преданному генералу наконец-то позволили вернуться домой со службы в западных регионах, чтобы спокойно уйти в отставку. Фото: Flora Chung/Великая Эпоха (The Epoch Times)

Китайская идиома 力不從心 означает «быть не в состоянии сделать так, как хотелось бы» или говорит о способностях человека, которые не соответствуют его амбициями. Она взята из истории о Бань Чао, содержащейся в «Книге позднего периода Хань».
Бань Чао (32—102 н. э.) был известным генералом и дипломатом во время правления восточной династии Хань (25—220 н. э.). Второй император отправил его охранять западные регионы (в Средней Азии) в 73 г. н. э. Бань Чао внёс большой вклад в обезвреживание основного национального врага и обеспечение мира в более чем 50 соседних странах. Он вновь открыл и укрепил торговые пути на запад. Шло время, и в 88 г. н. э. четвёртый император восточной династии Хань взошёл на трон, однако он также оставил Бань Чао на посту губернатора западных регионов. Император и министры считали его незаменимым.

После того как Бань Чао оказали доверие, он, преданный своему долгу, оставался на вверенных ему территориях на протяжении 30 лет. С возрастом Бань Чао, не имея возможности посетить родной город, стал тосковать по нему.

Он написал много писем императору с просьбой разрешить ему уйти в отставку, но так и не смог получить разрешения. Вместо этого он получал только пустые обещания. Видя это, его сестра Пан Чжао, историк и литератор, лично написала императору письмо.

Она писала: «Среди всех тех, кто находится на службе в западных регионах, мой брат Бань Чао является самым пожилым. Ему почти 70 лет, он нездоров и уже не так силён, как прежде».

«Его волосы поседели, руки трясутся, уши плохо слышат, а глаза уже не такие зоркие, как были раньше. В настоящее время он может передвигаться только с помощью посоха», – продолжала она. – Если вдруг вторгнутся враги, то я боюсь, что Бань Чао не сможет сделать то, что ему хотелось бы. И когда императорские интересы будут затронуты, тогда и слава Бань Чао и все его достижения за время его верной службы будут разрушены. Как печально это будет!»

Глубоко тронутый её письмом император наконец приказал вернуть Бань Чао обратно и отправить его в отставку. Когда Бань Чао вернулся домой в столицу Восточной Хань, ему шёл 71 год. Через месяц он скончался.

Позже среди людей, находящихся под впечатлением от этой истории, появилась идиома «Не в состоянии сделать что-либо так, как хотелось бы». Она похожа по значению на английское выражение «Духом бодр, но телом слаб».

Примечание:

1. «Книга династии Хань» (後漢書) является произведением классической китайской истории, составленной в основном Фань Е. (398—445 н. э.). Она охватывает события всего периода династии Хань, с 6 по 189 гг. н. э.

«« Предыдущая        Следующая »»

Перейти на главную страницу: Китайские идиомы

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом!

Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА