История о том, как невесты перепутали дома женихов, но получили то, что заслужили

Автор: 27.12.2020 Обновлено: 30.10.2021 16:10

Однажды в далёком прошлом две семьи назначили свадьбу на один и тот же день. Семья Цзя была очень состоятельной, а семья Се — очень бедной. Обе семьи принимали в дом невест, одна из которых, Ван Цуйфан, имела богатое приданое, а другая девушка, которую звали У — очень скудное.

В день свадьбы небо затянуло тучами, погода стояла холодная, снег завалил дорогу так, что её почти невозможно было разглядеть. Два свадебных паланкина новобрачных несли рядом. Паланкины и так были похожи, а, покрывшись снегом, стали выглядеть одинаково.

Пройдя четыре или пять ли (2-2,5 км), носильщики паланкинов и слуги так продрогли, что решили устроить привал и немного отдохнуть. Все переговаривались друг с другом, шутили и смеялись, развели костёр под навесом и, чтобы согреться, пили вино.

А снег всё валил, и чем дальше, тем больше. Испугавшись, что вот-вот опустится ночь, а дорога ещё предстояла долгая, носильщики и слуги поспешно собрались и продолжили путь.

Поздним вечером невест, наконец, доставили в дома женихов.

поседневная жизнь в старом Китае

Повседневная жизнь в старом Китае. Неизвестный автор/en.wikipedia.org/public domain

В покоях для новобрачных Ван Цуйфан собиралась уже ложиться спать, но неожиданно обнаружила скудное приданое, совсем не похожее на то, что везла с собой. Девушка решила, что это родня мужа тайком заменила приданое. Она не удержалась и спросила жениха:

«Где мой туалетный столик из сандалового дерева?»

Молодой жених сказал со смехом:

«Ты не привозила его, где же прикажешь искать?»

Услышав это, Ван Цуйфан ещё больше засомневалась:

«Жених Цзя, зачем ты подшучиваешь надо мной?»

Парень ответил: «Я действительно жених, но моя фамилия Се».

Ван Цуйфан возмущённо воскликнула:

«Меня отдали обманщику!»

Жених был так озадачен, что не знал, как поступить. Родня сбежалась на шум и начала расспрашивать, в чём же дело. Ван Цуйфан заливалась слезами, и мать Се сердито сказала:

«Наша семья всегда жила честно, никто никого не обворовывал».

Ван Цуйфан ответила:

«Я знаю, что меня отдали замуж в семью Цзя, тогда откуда вдруг появилась фамилия Се?»

Мать Се удивилась:

«Да разве кто-то меняет свою фамилию в день свадьбы? Разве тебя зовут не У?»

Ван Цуйфан осенила догадка:

«Я поняла, ваша невестка — У, а я — из семьи Ван. По дороге сюда я встретила новобрачную с фамилией У. Я также слышала о семье её мужа, только никак не могу вспомнить, скорей всего, речь шла о вас.

Я невеста семьи Цзя. Из-за сильного снегопада носильщики выпили вино, чтобы согреться, и, видимо, перепутали паланкины. Вы можете побыстрее отправить кого-нибудь в семью Цзя, и мы всё выясним».

Присутствующие признали, что так поступить было бы разумно, и тотчас же отправили человека в дом Цзя. Но дорога оказалось долгой, когда посланник прибыл, уже наступил следующий день, и молодожёны ещё не проснулись.

Оказалось, когда дочь семьи У прибыла в дом Цзя, она заметила, что вещи не её, она также услышала, что фамилия жениха не Се. Но когда девушка увидела богатое приданое и красивое убранство дома, она не пожелала расставаться с этим, поэтому выдала себя за другую невесту.

Увидев, что пришёл человек из семьи Се, она притворилась разгневанной. Сын семьи Цзя тоже не захотел отпускать её.

После возвращения посланника Ван Цуйфан пришла в отчаяние. Её убеждали:

«Брак Ван и Се предопределён свыше. Даже если расстояние в тысячу ли, судьба найдёт и приведёт нужного человека, как за ниточку. Наверное, так было запланировано в предыдущей жизни. Семья Цзя уже приняла невесту из семьи У. Тебе же лучше войти в семью Се».

Но Ван Цуйфан всё равно не соглашалась.

У семьи Се не было иного выбора, кроме как отправить человека в семью Ван Цуйфан, чтобы свататься. Выслушав историю, глава семьи Ван с удивлением воскликнул:

«Это воля Неба! Мы готовы заключить брак с семьёй Се».

Так Ван Цуйфан по наказу родителей вышла замуж за сына Се.

Позже сын семьи Цзя женился ещё несколько раз, из-за чего дочь семьи У очень страдала и умерла от горечи и обиды.

А другая пара, напротив, всю жизнь прожила в любви и согласии.

А какое же приданое могло быть у невесты в Древнем Китае? Иногда совершенно диковинное!

Для вас мы подобрали ещё несколько статей о Древнем Китае. Уверены, они будут вам интересны.

Источник: epochtimes.com

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом!

Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА