Все новости » Культура и искусство » Литература » Бессмертный стих барда Роберта Бёрнса «Красная, красная роза»

Бессмертный стих барда Роберта Бёрнса «Красная, красная роза»

логотип Epoch times
Бессмертный стих барда Роберта Бёрнса «Красная, красная роза»

«О, моя любимая ― как красная, красная роза», ― шотландский поэт Робби Бернс (Грэм Доус).

Пока в мире есть влюблённые, будут и стихи. Но ведь есть те, которые влюблены, но не пишут стихов, возразите вы. Однако поэзия сама по себе не делится на серьёзную, написанную одарённым поэтом, или на неуклюжую, написанную влюблённым, не умеющим двух слов связать. Не нужно быть Шекспиром, чтобы написать сонет о настоящей любви или «печальную балладу о бровях своей возлюбленной».

Как отмечает Г. К. Честертон, прекрасный поэт со своим знаменитым кредо, что лучше что-то сделать плохо, но сделать:

«Слишком часто забывается, что плохой человек — он всё же человек, как и плохой поэт — всё же поэт».

Поэзия не может быть плохой, если она рождена любовью, потому что корень слова «любитель» такой же, как в латинском слове «любовь».

Любовная тема в поэзии веками занимает особое место. Влюблённый поэт стремится увековечить образ любимой, подарить ей бессмертие. И чаще всего влюблённые берутся за перо, чтобы именно поэтическим словом выразить свои нежные чувства, делая их бессмертными.

Сборник эссе философа Йозефа Пипера назван «Только влюблённый поэт». Поэтическая сила делает любовь бессмертной. Бессмертная любовь и есть идеал, которого поэзия стремится достичь.

Поэт-крестьянин

Шотландский поэт-крестьянин Роберт Бёрнс (1759–1796) является великим поэтом. Он же — бард из Эйршира, старался придать своей поэзии любительский характер. Его поэзия пронизана шотландской разговорной речью (отличающейся от ирландского говора), наполнена любовью к земле, к счастливой деревенской жизни. Именно в деревне его поэзия находит свои самые искренние и нежные оттенки. Это кристально видно в его стихотворении «Красная, красная роза» о бессмертной любви, написанном на одном дыхании:

Любовь, как роза, роза красная,
Цветёт в моем саду.
Любовь моя — как песенка,
С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна.

Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит,
Не остановится песок,
А он, как жизнь, бежит...

Будь счастлива, моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы мне пройти!

Перевод С. Маршака

Но несмотря на драматические клятвы и, казалось бы, безграничную энергию возлюбленного, жизнь быстротечна, подобно красной розе. С другой стороны, любовь, по словам Данте, никогда не умрёт, поскольку она движет звёздами. Именно в той бессмертной, неземной любви, куда устремлена поэзия, бедный смертный может почувствовать вкус высшей жизни, не тронутой разрушительным действием времени.

В своих лучших проявлениях поэзия способна увести человека за пределы бренной жизни, в другие вечные миры. Чистая, невинная любовная лирика Роберта Бёрнса вместе с его непристойными произведениями — это счастливый бунт против пуританских страхов и беспорядочной развращённости.

Любовное стихотворение со всем его великолепным преувеличением не только подчёркивает и прославляет подлинную привязанность, но также указывает на то, что тело и душа хороши, если они вместе стремятся к добру.

Прекрасный «дилетантский» стих «Красная, красная роза», не только переполнен юным человеческим чувством, но стремится и к непреходящему бессмертию, которого так желает.

В основе всей поэзии, а также всей философии и теософии, человеческое желание жить и любить вечно — врождённое, пока море не высохнет, и камни не растают на солнце.

Любящий человек находит утешение и некоторое успокоение, преобразуя эфемерное в вечное. Попытка выразить невыразимое называется поэзией. Именно это и делает поэзию языком любви.

Шон Фицпатрик работает на факультете Академии Грегори Великого, штат Пенсильвания, преподаёт гуманитарные науки. Его работы по литературе и культуре публиковались в ряде журналов, включая Crisis Magazine, Catholic Exchange и The Imaginative Conservative.

Источник: The Epoch Tmes

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ -

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ!

Комментарии:

  • Рекомендуем